Existen personas que se quejan de los problemas y otros que buscan soluciones... Te invitamos a ser parte de los segundos. ¡Únetenos! Bienvenido a El Definido.
¿La Firme? ¿Eso es todo? Si quieres más detalles lee este manifiesto
El Definido efectúa diariamente el depósito legal de todo su contenido en la Biblioteca Nacional y es reconocido como un medio de comunicación social de alcance nacional plenamente válido para la publicación de este tipo de avisos.
Fue increíble el streaming, qué bueno haber estado =)
Un comentario ajeno al comic. En general me carga que traduzcan los nombres. Yo me leí los libros en inglés y que se llame Juan Nieve me perturba el alma.
Y además que en los libros en español se llama Jon Nieve! No lo traducen a Juan.
En cualquier caso,la diferencia entre más allá y más acá del Muro me parece muchísimo mayor que la del sentido de los metros (sino pucha que sería tristísimo).
En inglés y en español se llama Jon. Juan es la traducción de John. Supongo que Sephko se equivocó o lo hizo adrede para que sonara más chilensis no más.
Dejar claro igual que en los libros NO traducen los nombres. Lo único que traducen son los sobrenombres (y los nombres de las ciudades, ahí sí que es fome que las traduzcan)
Ojo que par alos nombres de la realeza sí se traducen los nombres al español. Seguir llamando Kate Middleton a la esposa del Príncipe Guillermo de Inglaterra es una falta a la tradición.
Aunque claro, habría que argumentar si se puede tratar a Jon Snow como parte de la "realeza", por ser un hijo ilegítimo :P
Así es, muchas de las tiras cómicas las hago en vivo, a través de un streaming, con publico mirando y participando. Sígueme en twitter y facebook donde aviso cuando los hago.