Costumbres, culturas, vergüenza, tradiciones
Imagen: Gojko Franulic

¡No me toques la cabeza! Cómo evitar papelones culturales

No poner los palillos sobre el arroz en frente de un chino o japonés. No hacerle el signo “okey” con el pulgar y el índice a un brasilero. Por ningún motivo levantar el pulgar con la mano cerrada a un iraní. Los chascarros o papelones culturales están a la orden del día en el mundo globalizado de hoy: aprende a cómo evitarlos.

Por Bruno Carrillo | 2014-03-03 | 12:51
Tags | Costumbres, culturas, vergüenza, tradiciones

Recuerdo hace varios años cómo un amigo me contaba una vergonzosa experiencia con una polola: a pocas semanas de relación, lo invitó al almuerzo dominical para que conociera a su familia, que era italiana. Tan italiana que la nona (abuela) había preparado tallarines a mano para que comieran al almuerzo. Las risas, voces alegres y la buena impresión que mi amigo estaba dejando se desvanecieron cuando lo vieron cortar los tallarines con cuchillo y tenedor. En Italia, donde se dice que el carácter de una persona se puede ver en la manera en que se come pasta, es un insulto grotesco el cortar fideos alargados con cuchillo. 

Aquí van algunos ejemplos y consejos para evitar meter la pata ya sea cuando viajes o cuando conozcas a gente de otras culturas. 

Se mira, pero no se toca

En Tailandia, Laos, Tíbet, Cambodia y en otros países y regiones budistas, es un sacrilegio el tocar la cabeza de alguien (o siquiera pasarle la mano por encima). El budismo sostiene que la cabeza es sagrada, puesto que es el asiento del alma. Los budas vivientes son de las pocas personas autorizadas para tocar cabezas, y es para dar bendiciones. 

Si la cabeza es la parte más sagrada, los pies son las más sucias. Por ello que apuntar con los pies es sumamente irrespetuoso. Lo mismo con apuntar con el dedo índice: en Tailandia y Filipinas simplemente apuntan con el mentón. En Malasia, con el puño cerrado y el pulgar hacia el lado. Y, hablando de manos, en Vietnam, por ningún motivo cruces los dedos, pues esto hace alusión a genitales femeninos y es una de los peores gestos que hay. 

En cuanto al contacto, siempre hay que tener cautela cuando la persona proviene de países de África, el Medio Oriente o Asia: hay muchísimas reglas donde el contacto es hasta tabú. Si se va a dar la mano, que sea siempre la derecha (pues la izquierda en muchos se usa en vez de papel confort). En Vietnam y en el Medio Oriente no se le puede dar la mano a alguien del sexo opuesto, y muestras de afecto como besos o tomar manos en Arabia Saudita y Emiratos Árabes Unidos puede llevarte a la cárcel.

Cuidado con las viejas heridas

Las guerras y tiempos violentos tienden a ser un tema delicado en muchas culturas, incluida la nuestra. Pero probablemente uno de los países que requiere más tacto es Alemania y cualquier referencia a las atrocidades cometidas por Hitler y el nazismo: hasta el día de hoy una gran parte de los alemanes tiene sentimientos encontrados cuando sale a relucir el tema, usualmente relacionados con la culpa

De ahí que fuera tan polémico cuando Sebastián Piñera escribió (con la mejor de las intenciones) “Deutschland über alles” en el libro de visitas del presidente alemán, frase que formaba parte del antiguo himno germano y que hasta el día de hoy es asociada al régimen nazi. Afortunadamente, el incidente fue resuelto diplomáticamente y la hoja en cuestión fue supuestamente removida

En China, Corea y Hong Kong hay un sutil pero notorio resentimiento con Japón, luego de la masacre japonesa durante la segunda guerra mundial. Lo que no quiere decir que no se puedan ver, pero probablemente es una buena idea no andar hablando maravillas del país del sol naciente frente a una audiencia china. Especialmente estos días, donde el conflicto por las islas Diaoyu/Senkaku está cada vez más agrio. 

Ojo con la realeza

En la actualidad, hay 26 países en el mundo donde todavía hay realeza proveniente de sistemas monárquicos. De más está decir que no es muy bien visto andar hablando mal de los reyes, reinas, sultanes, emires o emperadores, por lo que es sumamente aconsejable no “sacarle a bailar” el monarca si conoces a alguien de una cultura donde todavía exista este sistema. En Arabia Saudita serías tildado de terrorista, y en Tailandia ¡podrías pasar diez años en cárcel!

Las monarquías están tan llenas de simbologías y pequeños detalles que hasta los más poderosos pueden “chascarrearse”. Sebastián Piñera dista de ser el único presidente en cometer errores: el mismo Barak Obama, durante su visita a Inglaterra a comienzos del 2011, tuvo un buen papelón frente a la reina Elizabeth II. Comenzó a hacer el brindis a la reina, y a la mitad del discurso la orquesta partió tocando la canción “Dios Salve a la Reina” (God Save the Queen). Tradicionalmente, la canción requiere el más solemne respeto y silencio, pero Obama siguió su discurso y al levantar la copa se vio ignorado incómodamente por la monarca hasta el final de la canción. Puedes ver el video acá: 

¡Ante la duda, salud!

En Rusia, es sumamente descortés el decir que no cuando te invitan a un trago (el vodka se toma sin hielo y sin combinarlo con nada). Algo similar con los tragos en China, Corea del Sur y Japón. En contraste, cuando alguien de familia tibetana te ofrece algo para beber, tradicionalmente hay decir que no respetuosamente al menos tres veces antes de aceptar. Si no quieres alcohol: en los primeros casos, se puede decir que tienes alergia al alcohol, o que simplemente no bebes. 

Con tanta regla, ¿cómo rayos puedo evitar meter la pata? 

Con la cantidad de detalles y sutilezas que hay en una cultura determinada, hay veces donde cometer un papelón es prácticamente inevitable. Por lo mismo, hay que estar dispuesto a reconocer el error y pedir disculpas: la mayoría de las veces las personas entienden que uno no lo hizo con mala intención. Si vas a viajar a uno o más países, es muy aconsejable el que investigues un poco sobre costumbres e idiosincrasias: te puede ahorrar más de una situación incómoda. 

Ya perdí la cuenta de todas las veces que he dicho o hecho algo que pasó a llevar sensibilidades culturales ajenas sin querer, pero con buena voluntad, humildad y una sonrisa culpable muchas cosas son perdonables. De todas formas, muchos diplomáticos sugieren una fórmula simple para minimizar estos eventos: comportarse con modestia, no hablar demasiado, observar y escuchar y, lo más importante, “donde fueres, haz lo que vieres”

¿CÓMO TE DEJÓ ESTE ARTÍCULO?
Feliz
Sorprendido
Meh...
Mal
Molesto
ESTADÍSTICAS: APOYO A FRASES DE ESTE ARTÍCULO
Estas estadísticas sólo se le muestran a los usuarios que ya han dado su opinión con un click sobre alguna de las frases rojas destacadas en el texto del artículo.
Comentarios
Isa Ibáñez | 2014-03-03 | 16:14
11
hay que irse con pies de plomo en esas ocasiones jajajaaj: ojos bien abiertos, boca bien cerrada :)
responder
denunciar
apoyar
Notable la expresión. XD
responder
denunciar
apoyar
Bruno Jiménez | 2014-03-03 | 17:06
6
Mi ex polola era rusa. Yo venia de Inglaterra y me dirijia a nuestro piso en Paris. La cosa es que entre con zapatillas y casi me quedo a dormir en la calle esa noche jajajaja. Asi como en Japon, en rusia pasa lo mismo. Te debes sacar los zapatos y usar zapatos "de casa" o en su defecto pantuflas... Son cosas que uno aprende...
responder
denunciar
apoyar
No tenía idea! Interesantísimo. Por lo que estaba investigando, los rusos tienen un mundo de pequeñas costumbres y rasgos culturales bastante particulares. Por ahí leía que cuando dicen "no", no significa que no realmente, sino que es una invitación a defender la postura/idea/proposición y desarrollarla más. Y que por lo mismo había habido muchas instancias de negociación con Estados Unidos que habían fracasado por este concepto.
responder
denunciar
apoyar
Bruno Jiménez | 2014-03-03 | 21:34
3
Y ademas tienen una infinidad (literalmente) de supersticiones. La verdad hay muchas cosas que ni yo mismo llegue a entender. Como no pisar por ningun motivo las tapas del alcantarillado o no tomar la mano de tu pareja sobre cualquier cosa mientras se esta de pie ( lo se, suena de lo mas raro). A una rusa jamas debes regalarle flores (cosa que hice para el dia de la mujer) porque estas son de exclusividad para los difuntos...y asi un sin fin de cosas. Tambien reducir al maximo las fotos de besos o en su efecto no tomarlas porque trae mala suerte...aaaa son tantas jajajaja
responder
denunciar
apoyar
Brígido lo de tomar la mano, qué interesante experiencia! Yo conocí a una pareja donde la señora era oriuna de Omsk (en Siberia) y también nos pasaban hablando de tradiciones y cosas freak de la cultura. No quiero ni pensar la cantidad de rituales y costumbres que tienen que tener a la hora de casarse, o en los funerales... :S
responder
denunciar
apoyar
Joselin Rivas | 2014-03-03 | 17:07
4
Yo trabajé en una empresa con mas de 20 nacionalidades, y con el tiempo fuimos aprendiendo como relacionarnos, habían muchos indios y ellos en particular tienen muchas diferencias con nosotros, desde comer con la mano hasta bailar solo entre hombres...

Pero con un poco de paciencia y modestia terminamos siendo todos amigos :)
responder
denunciar
apoyar
Sebastián Morales Zavala | 2014-03-03 | 17:36
4
En chile se llaman modales y se supone que son parte de la cultura chilena, pero aun existe los "mal educados" que: señalan con el dedo índice en vez de la mano extendida, hacer ruido al beber algo, comen con la boca abierta, leen (o están con su celular) cuando hay un conocido o amigo al lado, etc. Nosotros igual tenemos nuestras reglas de convivencia, es bueno conocerlas y aplicarlas :)
responder
denunciar
apoyar
También en estricto rigor no es bien visto comer con los codos en la mesa, apuntar con el cuchillo o faltarle el respeto a alguien mayor. Concuerdo mucho que es bueno conocer las reglas de convivencia!

En mi experiencia y por lo que estaba investigando, Chile pareciera ser un poco más formal en términos de comportarse en comparación con otros países latinoamericanos (que son más "relajados"). Lo cual igual no es tanto comparado con otras culturas más milenarias como la china en todo caso: la cantidad de cosas que son mala educación o simplemente tabú es brutal!
responder
denunciar
apoyar
Eduardo Salinas | 2014-03-03 | 17:44
5
lo del termino cancelar es usado mucho aca en Chile para pagar, sin embargo en el resto de latinoamerica si dices que quieres cancelar despues de haber comido te vana mirar muy mal en un restorant ( nos paso en mexico) ya que piensan que ya no quieres lo que ordenaste.

responder
denunciar
apoyar
Laura Badilla | 2014-03-03 | 17:51
2
Una amiga argentina decía que le sorprendía que nosotros usamos el "harto" para decir mucho: harta comida, harta plata, etc.
responder
denunciar
apoyar
No tenía idea que no lo usaban! La RAE está de nuestro lado, eso sí. :)

A mí siempre me ha sorprendido que en Argentina (y Brasil, de hecho) se usa mucho el pretérito indefinido por sobre el pretérito perfecto; en otras palabras, en vez de decir "Yo nunca he ido a Santiago", se dice "Yo nunca fui a Santiago". Sospecho que no en todas partes de Argentina se habla así, en todo caso.
responder
denunciar
apoyar
Rafael Diaz | 2014-03-04 | 09:16
3
Mi señora es de Perú, y la forma que tiene de pedir las cosas es al contrario de nosotros. Si por ejemplo yo necesito que mi hermana me preste su auto, mi señora me dice "Préstale el auto a tu hermana"....aun me cuesta aomodarme :S.
responder
denunciar
apoyar
Lorenzo Reyes | 2014-03-03 | 18:49
4
Por favor, por qué no se debe levantar el pulgar con la mano cerrada frente a un iraní??? Tengo muchos colegas iraníes y no tenía idea de esto!!!
responder
denunciar
apoyar
Según entiendo, levantar el pulgar como diciendo "bien" es una afrenta grotesca: le dicen "bilakh" en iraní, y es algo así como una invitación a "siéntate en este". :S
responder
denunciar
apoyar
Lorenzo Reyes | 2014-03-03 | 19:38
2
Gracias!, voy a preguntar igual mañana! :))
responder
denunciar
apoyar
Si no es problema, cuéntame cómo te fue después que les preguntes! También me pica la curiosidad. :)
responder
denunciar
apoyar
Hahaha estaremos atentos a ver como te va con tus colegas, me los imagino muertos de la risa "Lorenzo, nos insultaste todo este tiempo".
responder
denunciar
apoyar
Claudio Lorca | 2014-03-03 | 23:39
3
Entonces no deben ser muy aficionados a Facebook, en caso que llegaran a tener acceso
responder
denunciar
apoyar
gif Comentario destacado por El Definido
Lorenzo Reyes | 2014-03-04 | 12:40
11
Y bueno, pregunté!!
La verdad fue muy chistoso que llegara y les preguntara 'hola amigos está todo bien?? (con la mano en la posición en cuestión) y que luego les dijera una grosería (en buena onda) de la misma forma :P.

Me explicaron que en efecto es lo mismo que nosotros entendemos al levantar el dedo del medio y mostrárselo a alguien, pero que ahora (justamente con cosas como Facebook) los jóvenes ya no lo entienden de esa forma y que se están 'globalizando', así que en realidad ellos lo entendieron de ambas formas cuando lo hice :).
responder
denunciar
apoyar
Qué buena onda! Seco, Lorenzo, mil gracias por compartir!
responder
denunciar
apoyar
Eirin Stiva | 2014-03-04 | 00:49
4
Yo sabía que en Rusia es de mala suerte (y educación) entregar dinero directamente en la mano, se debe dejar en un platillo o en esas cosas que hay en las tiendas.

En algunas partes de Chile si dices "gracias" cuando te ofrecen mate, en la siguiente ronda no te dan.
responder
denunciar
apoyar
Nestor Lopez | 2014-03-04 | 11:18
2
Decir que un plato estaba "exquisito" en brasil... y que te miren raro....
responder
denunciar
apoyar
Qué clásico! O decir que vas a dar "puñetazos", y que te miren aun más raro.
responder
denunciar
apoyar
Vicky Barker | 2014-03-09 | 17:07
1
Según me enseñaron cuando fui a argentina, en una ronda de mate (varias personas compartiendo la misma bebida) hay varios detalles especiales: solo hay un cebador, y cada vez que se rellena el mate se le pasa a una persona para que se lo tome todo, luego vuelve al cebador que le pone agua nuevamente y se lo da a otra persona, y así sucesivamente. Y al decir "gracias" es porque ya no quieres más y no te consideran en la sgte ronda. También es "desconsiderado" (entre comillas porque al ser una instancia más de relajo no es tan cuático) el demorarse mucho en terminar de beber, y la típica es "aprendió a a hablar ya la yerba?" Que es como decir que ya llevas mucho rato en eso y apures la cosa.

Lo que me cuesta entender es que cuando dices que vas a la casa de alguien ej yo digo "voy a la casa de mi hermana" ellos dicen "voy a lo de mi hermana" lo que siempre me hacía pensar que había algo como un evento o junta cuando era una visita corriente.

En fin jajaj hay muchos detalles que si bien no son ofensivos o papelones es gracioso ver que para otras personas los mismos gestos o expresiones tienen un significado completamente distinto!
responder
denunciar
apoyar
Alonso Morán | 2014-05-22 | 06:38
10
cuando llegue a china al irme de un lugar siempre decía chao, yo notaba que me miraban distinto "debe ser porque lo digo en español" pensaba. Un día, ya con más confianza, un amigo chino me preguntó que significaba, al explicarle me dijo que siempre pensaba "why this guy is always telling me mother fucker when he´s leavin..." jaja
responder
denunciar
apoyar
* Debes estar inscrito y loggeado para participar.
© 2013 El Definido: Se prohíbe expresamente la reproducción o copia de los contenidos de este sitio sin el expreso consentimiento de nuestro representante legal.